Traductions
Remonter Traductions Stages Dictionnaires Cyrillisation du PC Intéprétariat

 

 

Le Centre d'Informatique Russe effectue des traductions du
Français vers le Russe, du Russe vers le Français 
et de l'anglais vers le russe
de textes et de documents  financiers, juridiques, techniques et scientifiques, ainsi que de lettres d'affaires, publicités, projets, etc.

Nous proposons différents types de traductions :

bullettraduction classique :
bulletle client nous donne  un document en langue source
bulletnous traduisons
bulletnous fournissons au client un document ayant la même mise en page  que l'original et traduit en langue cible

 

bullettraduction classique assistée par ordinateur :
bulletle client nous donne un document en langue source (sur disquette*);
bulletnous traduisons ce document avec l'utilisation du système de traduction automatique ProjectMT et des dictionnaires électroniques intégrés
bulletnous apportons des corrections au texte "cru" sorti de ProjectMT
bulletnous fournissons au client un document ayant la même mise en page que le document initial et traduit en langue cible
bullettraduction assistée par ordinateur
bulletsans correction :
bulletle client nous donne  un document en langue source (sur disquette);
bulletnous traduiront ce document grâce au système de traduction automatique ProjectMT
bulletnous n'apportons pas de correction au texte traduit par ProjectMT
bulletavec des corrections minimales :
bulletnous n'apportons que des corrections sur des mots poly sémantiques (en choisissant l'une des traductions proposées par le système ProjectMT)
bulletnous fournissons au client un document ayant la même mise en page que l'original (document source) et traduit en langue cible.




femme-pc.wmf (14544 octets)Dans le cas d'une traduction "classique assistée par ordinateur" nous pouvons effectuer un traitement de la terminologie. Nous créons

bulletdes glossaires alphabétiques et de fréquence de mots, ainsi que des vocabulaires-concordance de contextes des mots ou des expressions
bulletdes dictionnaires électroniques du domaine du client

 

Nos Compétences :

Le Centre d'Informatique Russe possède une excellente équipe de linguistes - spécialistes dans de nombreux domaines tels que environnement, pétrole, agriculture, mathématiques, physique etc.
Ces spécialistes assurent également un service d'interprétariat

Nos Références :

  1. Ministère de l'Environnement
  2. Agence Départementale de l'Energie et de la Maîtrise de l'Energie
  3. Général des eaux, Lyonnaise des eaux, Club de l'Eau, Biture Environnement, Agence de l'Eau Seine - Normandie
  4. Alsthom
  5. Université Paris-1 La Sorbonne
  6. Yves Rocher
  7. Académie d'Art franco-russe
  8. Thomson-TF1
  9. DUMEZ - GTM

 

NOS PRIX :

Le nombre de pages se déduit des "statistiques" fournies par WORD (en prenant 1 page = 250 mots). Le prix d'une traduction est donc le nombre de pages multiplié par le prix unitaire correspondant au type de traduction demandée.

TRADUCTION ET TRAITEMENT DE TERMINOLOGIE

TRAVAUX

Vol. /page

TARIFS page/mots

Q-té

Prix HT Euros

Prix TTC Euros

1

Traduction: français-russe;russe-français; anglais-russe (sans tableau) y compris

> 25

1 p.=250 mots

23,78

28,44

* traduction

*

1 p.=250 mots

19,28

23,06

* saisie(dactylographie) sans tableau

*

1 p.=250 mots

3,21

3,84

* mise en page (impression)

*

1 p.=60 lignes

1,29

1,54

2

Traduction: français-russe;russe-français; anglais-russe (avec tableau) y compris

> 25

1 p.=250 mots

25,71

30,75

* traduction

1 p.=250 mots

19,28

23,06

* saisie (dactylographie) avec tableau

1 p.=250 mots

4,82

5,77

* mise en page (impression)

1p.=60 lignes

1,61

1,92

1 a.

Traduction: français-russe;russe-français; anglais-russe (sans tableau) y compris

< 25

1 p.=250 mots

25,71

30,75

2 a.

Traduction: français-russe;russe-français; anglais-russe (avec tableau) y compris

< 25

1 p.=250 mots

27,31

32,67

On respecte la mise en page de WORD et EXCEL

TRAVAUX TERMINOLOGIQUES

Travaux

Vol/page

Prix HT Euros

Prix TTC Euros

1

Traduction de terminologie du domaine fixé

1 p.=250 mots

26,98

32,27

2

Création de vocabulaires alphabétiques et de fréquence des mots et des expression (1 page/vocabulaire = 60 lignes)

1page=60mots/ expression

5,78

6,92

3

Création de vocabulaires de contextes

1 page = 60 mots-clés

5,78

6,92 

des expressions

1 page = 17 expressions

* des mots

1 mot

0,11

0,14 

* des expressions terminologiques

1 expression

0,40

0,47

4

Traduction de vocabulaires

1p./vocab.=60 mots; 1 mots = 0,17

9,00

10,76

 

DETAILS

Travaux

Vol/page

Prix HT Euros

Prix TTC Euros

1

Frais d'Internet

forfait

22,87

27,35

2

Contrôle d'orthographe informatisé

1 p.=250 mots

1,29

1,54

3

Saisie (dactylographie) sans tableaux

1 p.=250 mots

3,21

3,84

4

Saisie (dactylographie) avec tableaux

1 p.=250 mots

4,82

5,77

5

Mise en page, impression laser sans tableaux

1 p.=60 lignes

1,29

1,54

6

Mise en page, impression laser avec tableaux

1 p.=60 lignes

1,61

1,92

7

Composition et mise en page spécialisé

1 p.=60 lignes

6,86

8,20

8

Saisie et mise en page des tableaux

1 p.=60 lignes

5,79

6,92

 

BON de COMMANDE

Attention, on ne pourra recevoir votre Bon de commande que si votre serveur WEB contient les extensions serveur Front Page, sinon vous pouvez nous envoyer un é-mail en nous précisant ce que vous souhaitez commandez,  pour cela cliquez ici : cirusse@magic.fr.

je souhaite vous commander une traduction

bulletje demande de faire une traduction des documents que je vous envoie:

        par é-mail         par courrier    par fax

bullet        les originaux sont: sur disquette    sur papier     dans un fichier é-mail
bullet        je préciserai le délai sur la  page de garde de mon bon de commande
bullet        je choisis le type de traduction
bullet        je vous envoie ce  BON de COMMANDE signé par moi par courrier et je sais 
      que dans le cas contraire la traduction ne sera pas faite
bullet        je certifie de payer la somme due dès la réception de la traduction et avoir pris
       connaissance de tout ce qui est marqué sur cette page WEB
Nom
Titre
Entreprise
Adresse
Email
Téléphone